Nacen las farmacias políglotas en Barcelona

marzo 24, 2010 at 7:47 am (Académicos e Investigadores, Estudiantes, Los cazafármacos, Noticias de la USE y de interés general, Noticias para Farmacia) (, )

“Una novedosa herramienta de comunicación multimedia facilitará a las farmacias de la ciudad condal comunicarse con los pacientes inmigrantes de habla extranjera. La aplicación permite traducir a 6 idiomas las frases más frecuentes utilizadas en las consultas de las farmacias.

Gracias a este dispositivo, Universal Pharmacist Speaker, tanto el farmacéutico como el usuario pueden leer y escuchar frases a través del ordenador en el idioma que escojan: inglés, francés, rumano, chino, portugués o árabe.  Según Marián Carretero, responsable del grupo de trabajo de Atención Farmacéutica e Inmigración del Colegio de farmacéuticos de Barcelona, ‘El objetivo de la herramienta es ayudar a desarrollar la atención farmacéutica con un colectivo que a menudo cuenta con la farmacia como primera puerta de acceso al sistema sanitario’

La aplicación, que cuenta con unos 1.000 audios, cuenta con varias secciones para facilitar su manejo: Motivo de la visita, Dispensación, Datos Administrativos, Consejos más frecuentes o Prevención y seguimiento.”

Noticia extraída de prnoticias: http://www.prsalud.com/index.php/prfarmacia/338/10036953

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: